¿Me lo traduces? Translation Services

 

USEFUL LINKS FOR TRANSLATORS

 

 

 

 

 

  • Recommended
    • Okapi Framework. Free software for multiple uses:
      • QA
      • Search and replace
      • Format converter
      • Creation of TM

INTERNATIONAL ASSOCIATIONS

  • Asetrad (Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes)
  • Acett (Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España)
  • Apeti (Asociación Profesional Española de Traductores e Intérpretes)
  • Unico (Unión de Correctores)
  • Society for Editors and Proofreaders
  • ITI (Institute of Translation and Interpreting)
  • ATA (American Translators Association)
  • IOL (Institute of Linguists)

DICTIONARIES AND GLOSARIES

  • ENERGY 
  • ECONOMÍA Y FINANZAS
    • Glosario del Fondo Monetario Internacional en los idiomas inglés, árabe, chino, francés, portugués, ruso y español.
  • SPANISH LANGUAGE 
  • EUROPEAN UNION 
  • MEDICINE
    • Merriam Webster. Además de diccionario general monolingüe inglés y bilingüe inglés-español, y un tesauro, podemos encontrar un diccionario de términos médicos.
    • Diccionario de homeopatía catalán-español-francés-inglés del Centro de Terminología de la Lengua Catalana (TERMCAT). Cuenta con un corpus de cuarenta diccionarios terminológicos agrupados en cinco grandes
      sectores: Social y Humanidades, Ciencias de la Salud, Sociedad y Cultura, Deportes e Industria y Tecnología.

 

TAXES AND INVOICES (SPAIN)

STYLE GUIDES 

MARKETING

TRANSLATION JOURNALS

 

¿Me lo traduces? Translating Knowledge
trad@emrtraducciones.es