¿Me lo traduces? Translation Services

 

TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN |ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y CULTURAL 

 

 » TRADUCCIÓN JURÍDICA Y DE EMPRESA

La traducción de textos administrativos, contratos, acuerdos, correspondencia comercial e informes, entre otros, requiere de un profundo conocimiento del mundo empresarial y jurídico. Mi trabajo de varios años como Asistente de Dirección, traductora e intérprete para diferentes ejecutivos me ha proporcionado una experiencia y sólido bagaje para la traducción de este tipo de documentos.

 

» TRADUCCIÓN EN EL SECTOR DE LAS CIENCIAS DE LA SALUD

La psicología y las neurociencias son mi otra pasión. Consciente de que las traducciones en este campo del conocimiento requieren de profesionales cualificados, dedico gran parte del tiempo a la investigación y formación (oficial y bilingüe) en estos campos.

Asimismo, estoy en contacto con psicólogo, psiquiatras, neurocientíficos e investigadores nacionales e internacionales, y traduzco sus últimas ideas   y resultados de investigaciones.  Gracias a la generosidad de estos profesionales, con su autorización, publico algunas de estas traducciones en mi blog profesionales con el fin de difundir su labor y conocimiento.

 

» TRADUCCIÓN EN EL SECTOR DE LA ENSEÑANZA Y EL APRENDIZAJE 

 

La educación debe ser el medio por el cual los niños y adultos se conviertan en participantes activos en la transformación de sus sociedades.

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

La enseñanza y el aprendizaje son otro campo de interés al que dedico horas de estudio. Investigo sobre la importancia de la función que desempeña la educación en nuestra sociedad y sobre cómo enseñamos a nuestros niños y mayores. A este respecto, sigo muy de cerca el trabajo sobre nuevas metodologías de enseñanza, aprendizaje y creatividad de Sir Ken Robinson, asesor internacional sobre educación.

 

» TRADUCCIONES PARA ORGANIZACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO

Uno de mis primeros trabajos de traducción vino de manos de una organización sin ánimo de lucro en el año 2004. Esta organización buscaba traductores voluntarios que pudieran colaborar en la traducción de sus informes. Creo que mi deber es ayudar a la comunidad y ser traductora para este organización me daría la oportunidad de colaborar ayudando a los más necesitados de la mejor manera que sé. Hasta la fecha he colaborado con diferentes organizaciones como Plan España, Survival y con la Agencia de la ONU para los refugiados de Palestina.

 

» TRADUCCIÓN EDITORIAL (libros de no ficción)

 

 

SERVICIOS DE CORRECCIÓN DE TEXTOS

En ocasiones tendemos a subestimar la importancia de escribir adecuadamente. Escribir bien no significa que seamos unos puristas y pedantes, sino que al hacerlo correctamente, estamos mostrando que somos unos profesionales competentes.

Sea cual sea nuestro campo de trabajo, esté relacionado con el mundo de la edición o no, una presentación organizada de nuestra empresa y de los servicios que ofrecemos es prueba de que nos importa lo que hacemos, desde la imagen hasta la entrega del servicio y de que respetamos a nuestros clientes.

 

  

ASESORÍA LINGÜÍSTICA Y CULTURAL

» Gestión de proyectos y localización.

 

 

¿Me lo traduces? Translating Knowledge
trad@emrtraducciones.es